查电话号码
登录 注册

كاي إيدي造句

造句与例句手机版
  • وتشيد الولايات المتحدة بأعمال الممثل الخاص كاي إيدي وموظفي البعثة.
    美利坚合众国赞扬特别代表凯·艾德和联阿援助团工作人员的工作。
  • أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذه المناقشة، وأن أشكر السيد كاي إيدي والسيد جون هولمز على إحاطتيهما.
    主席先生,我感谢你举行本次辩论,并感谢艾德和霍姆斯先生的通报。
  • ونحن نقدر بشكل خاص عمل الممثل الخاص للأمين العام، السيد كاي إيدي وجميع موظفي الأمم المتحدة في أفغانستان.
    我们非常赞赏秘书长特别代表凯·艾德和所有在阿富汗的联合国工作人员所做的工作。
  • وأعرب عن الشكر أيضا للممثل الخاص للأمين العام السيد كاي إيدي ووكيل الأمين العام السيد جون هولمز على إحاطيتهما الإعلاميتين عصر اليوم.
    我也要感谢秘书长特别代表凯·艾德和副秘书长约翰·霍姆斯今天下午所作的通报。
  • وإن الدور التنسيقي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان والأنشطة التي يضطلع بها الممثل الخاص كاي إيدي تحظى بكامل دعمنا واحترامنا.
    我们充分支持和敬重联合国阿富汗援助团的协调作用和凯·艾德特别代表开展的活动。
  • وقدم السفير كاي إيدي (النرويج)، الذي طلبت إليه إجراء هذا الاستعراض، تقييمه وتوصياته لأنظر فيها (انظر ضميمة المرفق الأول).
    我请挪威的凯·艾德大使进行这项审查,他提出了他的评估和建议供我参考(见附件一附文)。
  • وقد أنجز ممثل النرويج، السفير كاي إيدي الذي طلبت إليه إجراء هذا الاستعراض، تقييمه للحالة وقدم توصياته إليَّ لأنظر فيها.
    他提出了评估意见和建议,供我考虑。 凯·艾德大使的报告概要阐述了一项全面、统筹的战略。
  • أخيرا وليس آخرا أتوجه أيضا بالشكر إلى الممثل الخاص كاي إيدي ووكيل الأمين العام جون هولمز على إحاطتيهما هنا اليوم.
    最后但并非最不重要的是,我还要感谢特别代表凯·艾德和副秘书长约翰·霍尔姆斯今天介绍情况。
  • ولكي يتمكن كاي إيدي وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان من تحقيق هذه المهمة، يتعين على الدول الأعضاء معالجة الموارد المالية التي يحتاجونها للعمل بفعالية.
    但为了使凯·艾德和联阿援助团能够完成这项任务,各会员国必须处理他们有效运作所需资金问题。
  • وبعد إجراء المشاورات الاعتيادية، فإنني أنوي تعيين كاي إيدي (النرويج) ممثلا خاصا لي في أفغانستان ورئيسا لبعثة المساعدة، مع سريان هذا التعيين فورا.
    经依照惯例进行协商后,我打算任命凯·艾德(挪威)为秘书长阿富汗问题特别代表兼联阿援助团团长,并立即生效。
  • وفيما يتعلق بالبعثة، نعرب عن تقديرنا للأعمال التي قام بها السيد كاي إيدي وموظفيه في غضون وقت قصير واقتراحه باتخاذ إجراءات ذات أولوية لتنفيذ ولاية البعثة.
    关于联合国阿富汗援助团(联阿援助团),我们赞赏凯·艾德先生及其工作人员在短短的时间内为提出完成援助团任务重点行动建议所做的工作。
  • وبموجب المادة 39 من نظامه الداخلي الدائم، وجه المجلس دعوتين إلى كاي إيدي الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان، وجون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    根据安理会暂行议事规则第39条,安理会向负责阿富汗问题的秘书长特别代表凯·艾德和主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员约翰·霍姆斯发出了邀请。
  • وأود أن أعرب عن تقديري للسيد كاي إيدي لما أبداه من تفان في خدمة البعثة وحنكة في قيادتها خلال السنتين الماضيتين اللتين شكلتا فترة حرجة بالنسبة لأفغانستان، شهدت خلالها انتخابات عسيرة وظروفا أمنية شديدة الصعوبة.
    我希望感谢艾德先生,感谢他在过去两年中敬业工作,出色地领导联阿援助团,因为这两年因有棘手的选举和安全局势严峻,对阿富汗来说是一个非常关键的时期。
  • وتنوه كندا بالقيادة القوية التي قدمتها الأمم المتحدة في العام المنصرم، وبولاية أكثر قوة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان حتى تقود تنسيق الجهود الدولية ومع تعيين السيد كاي إيدي ممثلا خاصا للأمين العام.
    加拿大确认,联合国今年的领导工作得到了加强,赋予了联合国阿富汗援助团(联阿援助团)更加明确的任务,即领导国际努力的协调工作,以及任命了凯·艾德为秘书长的特别代表。
  • قائد الفريق، السفير كاي إيدي (النرويج)؛ إدارة عمليات حفظ السلام، نانيت أحمد؛ إدارة الشؤون السياسية، أولكسندر ماتسوكا؛ مكتب الشؤون القانونية، دافنا شراغا؛ وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، بيتر إيفانتسوف.
    小组组长凯·艾德大使(挪威);维持和平行动部南内特·艾哈迈德;政治事务部奥列克桑德尔·松川;法律事务厅达夫纳·施拉格和联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)彼得·伊万佐夫。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كاي إيدي造句,用كاي إيدي造句,用كاي إيدي造句和كاي إيدي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。